Kötőjelprobléma. Le kellett szedni a leendő autóbuszállomásról a feliratot, mivel a pályaudvar nem autóbuszállomás, hanem autóbusz- állomás. Az átadási határidőt a nyelvészeket is megosztó probléma nem veszélyezteti.
Mi mindenre képes egy kötőjel! Nyelvhelytelenségi együtthatóvá korcsosodhat, viszont nyelvhelyességgel dicsekedni nem illendő. Majdnem így lett közröhej tárgya az épülő buszpályaudvar. Ugyanis. A város napjára elkészülő impozáns épület éppen önnönmagát igazolni akaró felirata lett kevés híján téves. Mert mi is történt valójában? Autóbuszállomás nevet kapott a keresztségben. No de. Állítólag helyesen ekként állana az épület bemutatkozó, a mindig roppant fontos első benyomást jelentő, önazonosságot, megkülönböztetést kifejező díszbetűzet: Autóbusz kötőjel állomás. A legújabb kiadású helyesírási szótárban ez a hangsor nem foglaltatik benne. Érdeklődve tárcsázom hát a különleges tudakozót. Kedveskedő női hang mutatkozik be, magam eligazítást remélvén jelzem szándokom: kötőjelezett- e az állomás, avagy kötőjelezetlen? A mindent tudó központi számítógép sem okosít el. Vízszintes vonalzattal is, ám azt mellőzve is értelmes a hangsor. Márminthogy autóbuszállomás és autóbusz kötőjel állomás közt nyelvhelyességi különbözet nem áll fenn. Vagyis mindkettő buszpályaudvar.